Les Traductions MAC Translations
tradmac.com

 

Depuis le début, nous nous engageons à fournir une traduction de qualité supérieure dans des délais raisonnables. Chaque document fait l’objet d’une démarche rigoureuse. En premier lieu, un traducteur entame le travail en tenant compte des particularités et des contraintes du texte et du client. La terminologie utilisée provient soit du client, soit de recherches terminologiques spécifiques au contexte. Ensuite, un réviseur effectue une relecture et compare la traduction au texte original pour s’assurer de la justesse et de l’exactitude du contenu. Enfin, un correcteur d’épreuve passe le document au peigne fin pour s’assurer que rien n’a échappé au réviseur. Lorsque la bureautique et la mise en page s’avèrent nécessaires, le réviseur revoit le produit final de sorte à répondre aux besoins du client.

 

Nous livrons le document dans le logiciel et la version que vous désirez. Nous vous remettons une copie imprimée et une copie électronique du document.

 

Les textes peuvent être transmis par envoi postal, courrier électronique ou télécopieur. Nos délais sont toujours raisonnables. Il en va de même pour nos tarifs.

 

Si vous recherchez un service personnalisé, il vous faut essayer les Traductions MAC. Au plaisir de faire affaire avec vous!

 

_________________________________________________________________________

 

From the very beginning, we have been committed to providing quality translations within a reasonable time frame.  Every job goes through a rigorous quality assurance process.  First a qualified translator works on the text according to the client’s strict specifications and guidelines.  All of the terminology used is either provided by the customer or researched from standardised terminological databases.  Next, an experienced editor reads the work and compares it to the original to make sure there are no omissions, falsehoods or typos.  Finally, a proof-reader performs one last check to make sure nothing was missed in the second stage.  When desktop publishing is required, the proof-reader goes over the final product to make sure it meets the client’s need.

 

We provide the work in the software and format of your choice.  We deliver a hard copy and an electronic version.

 

Texts can be sent to us via regular mail, courier, fax, or e-mail.  Turnaround times are always very reasonable, and so are the rates.

 

If you don’t want to be treated like a number and want the service you deserve, give MAC Translations a try.